Translation agency at Rondo Daszyńskiego.

Is it important that in a reality dominated by digital communication, some services are still available in analogue and locally?

Of course! Welcome to the world of sworn translation, where what counts is physical and tangible: personal appearance, handwritten signature and traditional paper printout.

Without a sworn translator, it is impossible to effectively perform notarial activities with the participation of persons who do not speak Polish. 

Without a sworn translation of a document (with a stamp and signature, of course), it is impossible to handle a number of official matters in which we use foreign-language documents.

However, there are situations in which, for formalities, an electronic version of the translation with an electronic signature of a sworn translator is sufficient (as in the case of submitting translations of financial statements), but in most cases we still cannot escape face-to-face contact.

And this is where we come in, dressed in black and white (with a slight hint of pink). 

Our office is located in the very heart of Warsaw's business district, in a true hub of notarial and law firms. We work with translators who live or work in close proximity, so we will be happy to help clients of these law firms who need a sworn translator of English, Spanish or Russian at the last minute. Based on our experience, it is very easy to forget about such a detail as the need to use a sworn translation of a document.😊

We provide certified translations and invite you to collect them at Rondo Daszyńskiego 1. This is a convenient option for people who work nearby – and let's be honest, there are a lot of us here. We work quickly, so many matters can be dealt with almost immediately – without incurring additional costs related to delivering a printout of the translation by courier.

We believe in lasting relationships, so we would be happy to establish cooperation with a notary or law firm operating in the vicinity. We know from experience that good chemistry between a notary and the interpreter streamlines the course of the meeting and provides real support to the client, giving them comfort when making important decisions.